Гусеница

Узнайте
о нас

Почему именно Сербия?

Издавать именно то, что нравится самим - принцип не новый.

Удивительное дело – если открыть наугад десяток сайтов российских книжных издательств, то легко прийти к заключению, что обычных издательств в России попросту нет – каждое на свой лад уникально! Одни – «лучшее детское издательство страны», другие просто «самое необычное издательство», у третьих «огромные тиражи и лучшие магазины», а у четвёртых «крупнейший авторский портфель»…

 Ничего похожего мы о себе сказать не можем – нам пока похвастаться совершенно нечем, мы буквально вчера родились. Поэтому мы – самое обыкновенное маленькое частное провинциальное издательство, делающее первые шаги.

Хотя… Пожалуй, благодаря выбранной нами специфике, от уникальности и нам не уйти – мы решили «нести в массы» литературу южнославянскую, преимущественно сербскую. Издавать произведения и классиков, и современников – те, с которыми никто раньше нас российского читателя не познакомил. Причём издавать исключительно на бумаге.

 

Почему именно Сербия? Очевидно, причиной такого выбора стала искренняя любовь к этой замечательной стране и её братскому народу. А поскольку любовь – чувство очень личное, объяснять его трудно, да и не нужно.

Избегая громких слов, мы не будем заявлять, что «строим мосты» между Россией и Сербией – они наведены давно и стоят крепко, их не смогли разрушить ни годы, ни невзгоды. Но мы надеемся, что книги наши, словно кирпичики, смогут послужить укреплению этих мостов.

Издавать именно то, что нравится самим – принцип не новый. Наши книги мы охотно и с удовольствием читаем сами и советуем их прочесть нашим детям – неважно, десять лет детям, или двадцать…

Почему только бумажные издания? Потому что мы разделяем мнение людей, считающих, что формировать культуру надо не в электронном виде на невидимых далёких серверах, а в традиционной, проверенной веками сфере книгоиздания.

Чтобы человек мог взять книгу в руки, ощутить её тяжесть, вдохнуть её запах, открыть и прочитать, наслаждаясь шелестом перелистываемых страниц.

И вдохновиться прочитанным на добрые дела и поступки.

Гусеница

Название мы себе выбрали по главной героине одноимённой главы из сказки замечательной сербской писательницы Зорицы Кубурович «Лекарство из персиковых листьев». 

 

Гусеница в этой сказке – очень умное, эрудированное и рассудительное существо.

 

Кроме того, гусеница – не насекомое, а его личинка, поэтому постоянное и непрерывное развитие ей просто жизненно необходимо. Как, наверное, и нам.

 

А ещё – образ читающей гусеницы универсален, с таким символом можно издавать любую литературу – от детской и сатирической до политической, исторической и даже духовной.

 

 

И главное – слово «гусеница» на русском и сербском языках не только пишется одинаково, но и означает одно и то же.